:: Roméo et Juliette Fanclub ::
Menü
 
*JÁTÉK*
 
Munkáink :)
 
Autogrammcímek
 
Utolsó frissítés

2006. 08. 02.
Bővebben a Frissítéseknél!

 
Angol előadás
 
Belga előadás
 
Bécsi előadás
 
Petíciók
 
Köszönet

Köszönet egyes dalszövegek és életrajzok fordításáért Schneider Melindának

 
Szavazás
Felmérés
Melyik előadással kapcsolatban szeretnétek többet látni?

 
Számláló
Indulás: 2005-04-04
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Miért szeretjük?
[80-61] [60-41] [40-21] [20-1]

2006.05.25. 09:21 Idézet
Ha Cec nyávog akkor Dóri mit csinál?A Cd-n a szívből szeetninél alig hallani a hangját!

2006.05.04. 08:53 Idézet
Tündüs, ha tudsz franciául, akkor azt is tudod, hogy quel Dieu, mert hímnem. Az összes szereplő nagyon el van találva a francia változatban! A 4 főszereplő saját CD-ket is adott ki azóta, nagyon jók. Érdemes követni a pályafutásukat. Concombre

2006.04.28. 19:30 Idézet

Salut mindenkinek!

Gondoltam én is megosztom véleményem a musicallel kapcsolatban: hogy ismertem meg, kit tetszik, ki nem...

Először a rádióban hallottam a Les rois du monde-ot ami nagyon tetszett, de utánna pár hónapig leálltam a témával. Láttam a klipet és mikor megláttam Damient kicsit kiábrándultam az egészből

Aztán teljesen véletlenül egyik ismerősöm meghallgattatta velem a magyar változatot és teljesen elhaltam tőle. És csak ezek után ismertem meg az egész franciát darabot, aztán megnéztem a DVDt. Őszintén szólva óriási francia fan lettem, Gregori volt a kedvencem. Azt hozzátenném, hogy a szerelmespár a Dadus meg Tybalt nem annyira tetszett, de mivel nem láttam náluk jobb alakításban karakterüket, hát őket is megszerettem. Mindent értettem is a musicalben, nem volt idegen a szövege számomra mivel középszintű nyelvvizsgával rendelkezem franciából. (És még csomó jó kifejezést is tanultam belőle) Aztán elhatároztam, hogy ha lehet megnézném színházban is, végülis a magyar sem olyan rossz bár Dolhai kifejezetten idegesített, mikor képen láttam és hát MÁZs sem egy Gregori, de egye fene. Fél évig rohangáltam jegyek után de végül sikerült szereznem!

Amióta láttam az Operettszínházban azóta már a francia változat nem is érdekel, és végülis számomra ez az eredeti, én így ismertem meg először a musicalt. A legjobb színész a magyarban véleményem szerint Szabó P. Szilveszter, eszméletlen az Ez a kéz utolérben meg az egész darabban. Az ahogy eljátssza az epilepsziás rohamot, ahogy a tűzbe nyúl, ahogy a párbajban azokkal a lassú, hosszú léptekkel közelít Rómeó felé, ahogy szenved a Belém égettben... Na ezt próbálja meg valaki utána csinálni! Már elnézést kérek minden rajongótól, de hol van Tom Ross az idóta vihogásaival Hozzá képest? És Szilveszter énekelni is tud... Nem is akárhogy. 

Aztán szerintem Dolhai sokkal hitelesebb mint Damien. Damien inkább egy kiélt dzsigoló hatását kelti, mintsem egy szerelmes Rómeóét. Bár Dolhai nálam eredendően mínuszból indult mikor bementem a színházba de mikor kijöttem, teljesen meggyőzött, iszonyat jól játszott és mellesleg élvezet volt hallgatni, ahogy énekelt. 

Szinetár Dóráért nem voltam oda, de még mindig jobb mint Cecilia. Ne haragudjatok, de sose bírtam hallgatni C nyávogását. (A quelle étoile á quelle dieu... szörnyű!)

 MÁZs kellemes csalódás volt számomra, nagyon bírtam a poénjait. Mondjuk teljesen más Benvolio mint Gregori... Nekem mindkét megközelítés tetszett.

Szóval a magyart látva élőben sokkal jobban tetszett mint a francia.

Nos asszem be is fejezem, elnézést kérek, ha valakit megbántottam, de nekem ez a véleményem.

Tündüs


2006.04.26. 16:54 Idézet

Hy Emberek!

Nagy szerencsémre márt láttam a franciát(dvd-n) és a magyart is (kétszer színházba).

Szerintem mért jó a francia? Hát 1. nagyon nagy stadionba van, jó a fénytechnika, a mikroportok minden.

Akár hogy nézzük az Operett színháznak nincs ekkora színpada így nem lehet olyan "tökéletes" sem. Sajnálom azokat az embereket , akik úgy mondanak véleményt hogy még csak az egyiket látták.

A magyar nagyon is színvonalas, megállja a helyét. Szinetár Dóra hangjáról pedig annyit, hogy tény hogy jobban áll neki Constanze(Mozart!) szerepe, de Júliaként se rossz. Szeretném azoktól az emberektől megkérdezni, akik szidják őt ,hogy tudnak úgy énekelni, mint ő? Vagy egyáltalán álltak már színpad több száz ember előtt? Persze akinek ne inge ne vegye magára, hisz vannak emberek akik kultúráltan tudnak véleményt nyílvánítani. Ez most nem csak R&J-ről szól, hanem úgy egyáltalán. Tehetséges mind a két gárda és örüljünk, hogy láthatjuk, hallhatjuk ezt szuper musicalt!

Ja és Bálint Ádámról annyit, hogy szerintem egyáltalán nem Rómeós. De ez az én véleményem.


2006.04.19. 20:15 Idézet
Csak ceciliát szeretem.kiválóan játsza a szerepét.sőt gyönyörü a hangja meg szép is . álmom hogy találkozzak vele.  

2006.04.16. 12:13 Idézet
aztihszem sokat nemtudok már mondani de azért megjegyzem h francia kéttannyelvűbe járok (idén kezdtem) és az osztályunk kb fele a RetJ-t hallgatva szerette meg a nyelvet és jelenkezett ide :) úgyh az osztályunk eléggé függő :D a költő fontosságáról csak annyit h így akart talán a rendező megemlékezni Shakespeare-ről legalábbis én így gondolom de igazából nemis eza lényeg hanem h jó a hangja :P hát most így 1 év franciatanulás után elég fura megnézni, értem a szöveget, mindent és ez nagyon fura de mégis jó érzés de én akkoris aztmondom h a FRANCIA a legjobb de a MAGYAR is megállja a helyét összehasonlítva pl a némettel (igaz h csak hallgattam és nem láttam) azt hiszem most kb ennyit tudok mondani ígyis csak sok fölösleges szöveg :) by En

2006.04.07. 22:04 Idézet
kedves den! hát igen én végigolvastam...sok valóban fontos különbséget kiemeltél, amik talán nálunk jobban tetszenek, de ne mondd azt, hogy pl. a francia benvolio nem volt jó...(igaz nem láttam, a magyart...de szándékomban áll megnézni minél előbb) igaz én sem értek semmit a franciából, de azért nekem így is élvezhető vol, sőt... ja és én igenis éreztem az érzelmeket, főleg az aimer c. számban, sőt továbbmegyek, még akkor is érzem őket, ha csak a cd-t hallagatom, mert a hangjukból is sugárzik... nekem tetszett a halálos, csókos megoldás, habár először azt se tudtam, ki az a nő, mert ha a halál akkor mért kell ott lennie a "boldog pillanatokban"?? abban egyetértek, hogy a költőnek, vagy kinek nincs sok értelme...vagyis én sem látom a fontosságát... mort

2006.04.07. 21:39 Idézet
hát jó... miért szeretem? Egyszerűen magával ragad és sodor teljesen átértékeltem ezt a drámát (régebben kicsit túl romantikusnak találtam) én is a viván láttam a klippet és rögtön megtetszett táncok ragadtak meg, és utána figyeltem csak meg az énekeseket, az az igazság, hogy azért maradt meg bennem ennyire, mert asszem belezúgtam Philippe-be. Először karácsonyra kértem ezt a cd-t (és egyre több dalt megszerettem belőle), aztán megszereztem dvd-n és nem tudom megunni...Jelenleg meg szeretnék tanulni franciául, mert rájöttem milyen gyönyörű ez a nyelv. (előtte irtóztam tőle, hogy nem tudják rendesen kimondani az "r" betűt) példaképem Cécilia, mert nagyon sok közös van bennünk, az életünkben...álmaim szerepe, pedig Júlia... La Mort

2006.02.26. 19:27 Idézet

Sziasztok!

Azt hiszem nem igen tudok már újat mondani, hogy miért is szerettem bele ebbe a műbe.Az egész úgy kezdődött, hogy a franciás csport az osztályunkban 1 előadást csinált melybe beletették a huhh franciául nem tom leírni szoval a lehetsz király francia megfelelőjét. Na akkoriban minden ebédszünetben a francia R&J-t hallgattuk. Nagyon megszerettem, és kértem szüleimet, hogy vegyék meg. Hát sikeresen megvették csakhogy nem a magyart vagy franciát hanem az angolt. Hát eléggé dühös voltam, de sokat hallgattam és megszerettem. Aztán végre a magyar is kezembe került.(Keresztanyám a drága megvette nekem mikor beteg voltam.) Onnantól kezdve csak azt hallgattam. (Akkor váltam musical rajongóvá) Hát jegyet nagyon sokáig nem tudtunk szerezni rá. Megnéztem a franciát dvd-n. Hát nekem nem nagyon tettszett.Az egész túl komoly. Most, hogy megnéztem a magyart tudok hasonlítgatni. Nos szerintem a magyar sokkal jobb!(Persze ez csak az én véleményem) A ruhák és díszletek nekem sokkal jobban tettszenek. Ngyon jó a szövegkönyv is. Fantasztikus a színpadra vitele. Az egész mű elvarázsolt. Én a magam részéről úgy gondolom, hogy a magyar messzemenően túlszárnyalta a franciát. Sokan említettétek, hogy az eredetit nem lehet túlszárnyalni. Én ezzel nem értek egyet. Szerintem a színészek is messzemenően jobban játtszanak a magyarban, mint a franciában. Dolhai Attila-1 fantasztikusan tehettséges ember. Tökéletesen átéli Rómeó szerepét és nagyon rá is illik a szerep. Róla valóban eltudom képzelni azt, hogy ő Rómeó. (Mellesleg nagyon helyes)(Bálint Ádámmal nem volt szerencsém látni, de én is hallottam szörnyű teljesítményéről)  Szinetár Dóra- ő pedig 1 született Júlia. Néha kicsit elhal a hangja, de végig gyönyörűen énekel.Ő tipikusan Júlia alkat. Bereczki Zoltán- nagyon helyes, és rá is tökéletesen illik a szerepe. (Sokkal jobb, mint a francia kopasz Mercutio) Nagyon jók a poénjai-minden lukat be kell tömni és akkor nincs botlásveszély-Szóval nagyon jó. A két rivális anya-Csengeri Otília és Janza Kata- Nagyon tehetséges színésznők. A Gyűlöletben nagyon jók.És tényleg jók a ruháik bár nekem Montague-né ruhái jobban tettszenek. Meg kell említenem a Dajkát is azaz Náray Erikát hisz gyönyörű a hangja és nagy átéléssel játszik. És Homonnay Zsolt is említésre méltó. Nagyon jó Paris és nagyon jó pasi.A Téboly igazán jó. Van még nagyon sok jó szereplő akiket külön nem említettem. Ott van Németh Attila(herceg) Csuha Lajos és persze MÁZS (aki nekem nem túl szimpi és ezért nem említettem, de persze tehetséges.)És a táncosok, a zenekar, a rendezők és a többi személy akik nélkül nem lenne ilyen színvonalas a darab! Tehát köszönet mindenkinek akinek köze van a darab létezéséhez.Imádom a magyart és itt bebizonyítjuk hogy van v.mi amiben mi is nagyon jók v.unk!Betty


2006.02.22. 20:37 Idézet

Kedves Den!

Örülök, hogy leírtad a véleményed a magyar Retj-ről, volt türelmem végigolvasni, sőt még szórakoztatott is, mindazok ellenére, hogy az én szívemhez a francia változat áll közelebb.

Nagyon tetszett amit a szabadtériről írtál, bár én több dologban nem értettem Veled egyet. Neekem kifejezetten nem tetszett, hogy a Lehetsz király után Dolhai Attilának nem maradt ereje az Úgy fáj (ugye ez a magyar címe) számra, ezért az első felét elszavalta. Továbbá zavaró volt, hogy Szinetár Dóra a magas hangok egy részét nem énekelte ki. Ja, és az akasztás nekem egy picit morbid volt.

Viszont: személy szerint nagyon jónak találtam MÁZS-t, nagyon tetszett a koreográfia, és mindaz a plusz, amit a magyarok hozzátettek.

Összeségében szerintem is szuper előadás, és mindazok a zavaró tényezők, amiket leírtam eltörpülnek amellett a fantasztikus élmény mellett, amit nyújtott.

Judit


2006.02.17. 17:41 Idézet
Kedves Kyoko! Én csak annyit szeretnék hozzáfűzni a hozzászólásodhoz, hogy - először is - nem olvastam el végig, mert nem volt hozzá türelmem. Másodszor: ha valami nem tetszik neked, attól még nem egy nyilvános oldalon kellene ezt kijelentened. Bár szabad véleménynyilvánítás van Magyarországon, de akkor sem egy rajongói oldalon kellene ezt megosztanod velünk. A francia nekem is nagyon tetszett, sőt nem rajongó ismerőseimnek is, úgyhogy abban igazad van. De amit a magyar előadásról írtál, az felháborító! A szöveggel kapcsolatban, mindenhol van a világon káromkodás, miért pont itt ne lenne? Mellesleg az hogy hangzana, hogy "Még hogy ő meg az! Rómeó meg egy örömlány?" vagy a párbajban: "Tybalt, jobb, ha bekakilsz?" esetleg: "Az anyja az se félt, egész századdal izélt?" Röhejes az egéz. Akkor már inkább egy csúnya szó. Mellesleg a párbajban még jól is hangzott. És amit Mészáros Árpiról mondtál! (bocs, írtál) Nekem - mily meglepetés - ő a kedvencem, így most az ő oldalán is harcba szállok. Először is: nem néz ki úgy, mint egy homoszexuális (ha már nem szereted a csúnya szavakat). Jó, lehet hogy kicsit fura az ízlése (az a borzalmas kagylós nyaklánc meg a sárga napszemüveg nekem sem tetszettek), de azért nagyon aranyos. És a szerepét is nagyon jól, beleélően játssza. Dolhai Attilához fűzött megjegyzésed egyáltalán nem igaz, ugyanis ha példának veszsük az angol CD-ről a Born to love (L'amour heureux) című számot Andrew Bevis nyarvogásában (bocs a rajongóktól), akkor már sokkal jobb, ha egy férfinak erőteljes énekhangja van, mintha csak cincog. Dórival kapcsolatban tényleg igazad van, nincs olyan hangja, mint Céciliának, viszont amit te lehet, hogy nem tudsz, hamarabb kezdte az éneklést-színjátszást, mint Cécilia. Pl. Hatévesen a Nyomorultakban lépett fel a Szegedi Szabadtérin(kis Cosette-t játszotta). Én kifejezetten örülök annak, hogy kihagyták az Avoir une fille-t, a Le poete - et, és a Le pouvoir - t. Egyébként bennem mindenki nagy musicalfanra talált, úgyhogy ha valaki ezeket fikázza, annak velem gyűlik meg a baja. (És ne vegyetek komolyan, az utolsó mondatom egy nagy vicc). Őszinte hívetek: Maggie Smith

2006.02.08. 11:05 Idézet
Én is egyszerűen IMÁDOM ennél jobb musical nincs a világon. Szerintem mindegyiknél jobb az eredeti francia.Emiatt kezdtem el franciát tanulni, mert egyszerűen annyira elbűvőlt az egész. Főleg Benvolio!!!!!!!!!:)) maya(örökké Roméo et Juliette rajongó leszek)

2006.02.08. 07:50 Idézet

Tom ez nem chat,de muszáj válaszolnom:kösz Petra,végre van vki aki az eredeti dolgokat szereti,nem a kopi dolgokat:)

 

kyoko


2006.01.31. 12:35 Idézet

Sziasztok!!

Mikor is kezdődött pontosan az R&J iránti hatalmas rajongásom? Még a viván láttam valamikor réges rég a Les Rois Du Monde klippjét.Rögtön megtetszett, de aztán mikor kiírták az előadókat (Rómeó, Benvolio&Mercutio), teljesen megrökönyödtem. Úr isten, gondoltam, kik a fenék ezek, milyen nevük van már,még hogy Rómeó, Benvolio...., kik akarnak ezek lenni?!

Akkor még fogalmam sem volt, hogy ez egy musical betét dala. Aztán sokat hallottam a rádióba is, a viván is sokat játszották, és teljesen beleszerettem, csupán ebbe az egy dalba.

 Egy nap, aztán láttam ugyancsak a tv-be, hogy reklámozzák a francia Rómeó és Júlia musical cd-jét, természetesen a Les Rois...dalával. Azonnal szóltam anyunak, hogy nekem kell az a cd, és mivel neki is nagyon tetszett a dal, valamit apumnak is, másnap apa el is ment a legközelebbi cd boltba és megvette. Hazajött, beraktuk, és onnan nem volt megállás. Nem volt olyan nap, hogy ne hallgattam volna meg legalább egyszer.

 Nagy romantikus alkatom lévén :) legjobban a lassú számok tetszettek, de nem volt olyan, amelyiket áttekertem volna. Talán egy hónap telt el, mikor anyuék szóltak, hogy látták a musical dvd változatát. Még csak megszólalnom se kellett, egyből rá is vágták, hogy apa majd megy, és meg is veszi, mert biztos nagyon szuper lehet.

 Emlékszem, apa egyik hétköznap hozta haza. Nem nézhettem meg, mert úgy beszéltük meg, hogy majd hétvégén, egyik este nézzük meg közösen. Nem bírtam megállni, hogy legalább az extrákat ne nézzem meg. Már az elbűvült, a szereplők, a klippek, teljesen "készen" voltam.

 Eljött hát a hétvége, és este valahogy 8fele beraktuk. Ott ültünk a tv előtt 2 és fél órát, és annyira ámulatba ejtett minket, hogy még csak megszólalni se szólaltunk meg. Még megmozdulni is alig mertem, nehogy ne halljam a következő dallamot.

 Azután hónapokig nem telt el úgy nap, hogy bele ne nézzek. Amikor tehetem, még ma is berakom, és ha nincs időm végignézni, a kedvenc számaimat akkor is mindeképpen meghallgatom.

 Egyszerűen nem lehet megunni. A zene fantasztikus, és a szereplők is gyönyörűek. Ugyanúgy, ahogy a jelmezek, a tánc, és minden. Az egész úgy ahogy van, SZUPER!!!!!! Jó, igaz lehet benne hibákat találni, de engem ezek nem érdekelnek. Én úgy szeretem az egészet, ahogy van.

Mint minden műben az eredeti a legjobb, a megismételhetetlen, így a Rómeó és Júlia c. musicalban is a francia a favorit.(Legalábbis számomra.) De ugyanakkor nagyon szeretem még az osztrák, orosz változatot is. Az angol is tetszik, az is igazán jó a maga sajátos módján. Épp úgy, ahogy a magyar, bár őszintén szólva nem igazán nyerte el a tetszésemet.  

Talán kicsit hosszúra sikeredett a hozzászólásom, és inkább arről írtam többet, hogy hogyan ismertem meg a R&J-t. De arra a kérdésre, hogy "miért is szeretjük?", nos, arra nem tudok konkrét választ adni. Csupán annyit tudok írni, hogy Imádom, ez az egyik legfantasztikusabb musical, amit valaha is hallottam, és KÖSZI Gerard Presgurvic, hogy egy ilyen gyönyörű darbbal örvendeztettél meg minket!!! :) :) :)

Örök R&J rajongó: Sharon( Pápai Petra)


2006.01.28. 20:44 Idézet
Szia nemakarlak megbántani mert izlések és pofonok , de szerintem nincs igazad abban hogy Szinetár Dórának is van olyan jó hangja mint Ceciliának nem mondom azt hogy ugyan olyan jó de illik hozzá ! És abban teljesen nem értek egyett hogy Dolhai Attilának túl erős a hangja mert nem!!! Becsületben tartom a véleményed csak hát tudod nem értek veled egyett ! De nem akarom hogy megutálj!Hát ez van bocsi! Ági

2006.01.26. 07:34 Idézet

Salut!-Sziasztok!

 

Az én történetem tavalyelőtt nyáron kezdődött,akkor láttam a Viván a Les rois du monde klipjét,de akkor azt hittem,hogy valami új együttes.Itt egyévi csend következett nálam,aztán tavaly májusban a húgom nagyon örömködve jött haza az iskolából,hogy milyen jó előadást láttak DVD-n.Először nem érdekelt a dolog,Romeo és Júlia,szerelmetes történet,nem az én műfajom!Aztán szólt apának,aki megirattatta az egyik kollégájával és azóta minden héten megnézzük legalább egyszer.Húgom mondta,hogy az ofőjének kétlemezes változat van meg és most szeptemberben elkértük tőle és átirattuk az extrás lemezt is.Szintén húgomnak a szülinapi buliján betettük háttérzajnak a DVD-t és mindenkinek nagyon tetszett,aki ott volt.Már mindegyiküknek átírtam:)Ha egyébként valakinek még nem lenne meg DVD-n, akkor átírom.Musical:600ft,extrás lemez:500,a kettő együtt:1000.Postán küldöm a lemezt, sztereo hang van rajta és némelyik számnak iszonyú jó basszusa van,érdemes egyszer házimozin megnézni,ha valaki eddig nem úgy nézte volna.Ha érdekel a dolog,írj az

x-gen@freemail.hu címre.

De kanyarodjunk vissza az előadáshoz!Nekem azért is tetszett meg,mert általánosban tanultam franciául és baromi jó volt újra francia szöveget hallani,ráadásul már első hallásra sok mindent megértettem belőle,pedig már 7.éve,hogy végeztem az általánosban.

Sok mindenkivel ellentétben én még nem láttam a magyar változatot,de szüleim meg akarják nézni,úgyhogy lehet,elmegyek velük,habár nem nagyon érdekel.A Lehetsz királyt kb.ötször láttam már a TV-ben,de nem tudtak meggyőzni.Még régebben felléptek valami show-ban és nem értettem,hogy a koktélruhás lányok hogy jönnek a képbe,mert azok táncoltak benne.

A magyar CD-t is hallottam,a szöveg nem tetszik,ráadásul sok csúnya szó van benne,amik nem valók színpadra,pár dalt felcseréltek,kihagytak(Avoir une fille),vagy más énekli(La folie-

Paris),amiknek nem értem az okát.A színészeinkről annyit,hogy Szinetár Dórának messze nincs olyan jó hangja,mint Céciliának és megnéztem volna őt 15 évesen,hogy fel mert volna-e állni a színpadra és olyan jól játszani,mint Cec.Dolhai Attilának pedig szerintem túl erős a hangja egy musicalhez,a J’ai peur-t(nem tudom mi a címe nálunk) úgy énekli,mintha operaária lenne.Benvolionk meg úgy néz ki,mintha,szépen mondva a saját neméhez vonzódna.De ez csak az én véleményem,nem akarok meggyőzni vele senkit.

Már tervbe vettem,hogy ha össze tudok kaparni annyi pénzt,akkor kimegyek Párizsba.Azt a hidat,ahol a Les rois du monde klipjét forgatták 1000%,hogy megkeresem,és biztos hogy elzarándokolok a Kongresszusi Palotához(már megnéztem a térképen,hogy hol van)és megpróbálok bekéredzkedni a színházterembe,végülis jobb később,mint soha:D Fogok csinálni egy csomó képet és mindet felteszem a netre,hogy mindenki láthassa.

Újra visszatérve az előadáshoz,szerintem nagyon jó mindegyik szám,nem tudok egyet se mondani,amelyik nem tetszik.Sajnálom,hogy a francia színészek talán sosem tudják meg,mennyire szeretjük őket,meg ezt az egészet,amit csináltak.:( Jó volna,ha újra játszanák,amire azért látok némi esélyt,mert sok olyan előadás van,amit játszanak egy darabig,aztán leveszik a műsorról akár évekre is és utána újra játszni kezdik.Persze az lenne a leges-legeslegkirályabb,ha elmennének turnézni azokba az országokba,ahol most van R+J, eljönnének hozzánk és akkor mi,akik szeretik itt a messzi távolban:) megnézhetnék,bár már az is jó lenne,ha Franciaországban újra adnák és akkor együtt kéne kimennünk nekünk rajongóknak(egy egész fapados gépet le kell foglalnunk;) megnézni,mekkora királyság lenne!Álmodj királylány! ;D

A franyó CD-t erről az oldalról töltöttem,örök hála nekik!

A körmöm most is a franyó zászló színeire van kifestve!

Ja és La Juveale szerintem sokan kiváncsiak az órákig tartó mesédre,leírnád nekünk?

Eddig az én hozzászólásom a leghosszabb,remélem nem untattalak!

Adieu!

kyoko(a reménybeli,jövendőbeli Madame Sargue) :D

 


2006.01.23. 10:15 Idézet

Sziasztok!

Nekem ez szerelem volt első hallásra:)Anyukám mutatta nekem a viva tv-n a klippet, aztán egyre többször hallottam a rádióban és nem múlt el nap, h ne hallgassam meg ezt a számot.Aztán kölcsönadtam bnőmnek a cd-t, aki nagy rokker, megtetszett neki, és beszerezte a dvd-t.Aztán nekem is meglett, kb 2 éve.Akkor aztán nem múlt el nap, h ne nézzem meg.Meg is látszik rajta.A csapat nagyon jó, tetszenek a koreográfiák, és maga a zene:)Láttam a magyar r&j is.A németet és az oroszt imádom.Nekem is sok barátot hozott a musical-ek ismerete.És őket a r&j-nak köszönhetem:)Elég hosszúra sikerült a beszámolóm:)

Üdv.:

B.Petra


2006.01.22. 20:33 Idézet

Miért is?

Elsõsorban azért, mert énekelnek :) Tudom ez sokak számára furcsán hangzik, de a számtalan film meg opera után éppen itt volt az ideje, hogy valaki átírja egy kissé modernebb verzióra.. Ez a R&J nem egy új köntösbe öltöztetett valami, hanem egy teljesen új dolog. Amikor elõször végignéztem a DVD-t nem ragadott meg. Aztán megnéztem másodszor, harmadszor, elmentem Franciaországba, dedikált képeket szereztem, és most itt tartok: egy rajongói honlapra írom le, hogy hogy kerültem kapcsolatba a világ egyik leghíresebb musicaljével. Dióhéjban ennyi lenne a történet, bár még órákat tudnék mesélni...

 

La Juveale


2006.01.20. 15:52 Idézet

Lehetek én a következő?:)

Miért is szeretem? Igazi fülbemászó dallamok és egy olyan sztori, ami szerintem mindenkit megfog. Szerelem, gyűlölet egyaránt van benne. És az énekesek csak fokozták a sikert. Remek csapatot válogattak össze.
Akkor az én megismerkedésem. Hát szerintem mint a legtöbben, megláttam a Les rois du monde klippjét a Viva tv-n. Eleinte nem igazán fogott meg, de minél többször hallottam, annál jobban kezdett érdekelni. Végül letöltöttem a cd-t, amin ez a szám rajta van. És akkor indult el azt hiszem ez az egész "R&J-láz" nálam, mikor meghallgattam:) És jött sorban a dupla lemez, a dvd és amit csak találtam és tudtam, mindent beszereztem. Azóta megnéztem a magyar változatot is, ami szintúgy nagyon tetszett és mégjobban elmélyítette bennem ezt a "láz"-t:) Nagyon megtetszett a bécsi előadás is, pedig én se igazán szerettem a német nyelvet:)
Emellett ez volt az a musical, amelynek köszönhetően megismertem más remek musicaleket is:)
Végezetül én is hálával tartozom azért, amiért rengeteg barátot találtam a musicalnek köszönhetően.

Szerelmeslány89(Vivyke)


2006.01.19. 20:58 Idézet
Hát akkor legyen az enyém az első bejegyzés =P

Tehát miért is szeretem? Igazából sohase voltam nagy musical rajongó, a Dzsungel könyvét mindig is szerettem, és kábé itt ki is merült a dolog.. aztán vmikor kábé 2 éve apám letöltötte a francia R&J musicalt. Akkor még nem igazán dobott fel, hogy "hű musical", így nem is nagyon hallgattam.. de csak addig, amíg nem láttam a magyart színházban, az tetszett, megszereztem a dvdt, azt már imádtam, elkezdtem hallgatni a cdt is hozzá, mégjobban imádtam és ma már szinte csak musicaleket hallgatok. ^^
Imádom azt, ahogy Presgurvic "felújította" ezt a sztorit, a dalok egyszerűen nem mennek ki a fejemből, még németül is imádom, pedig nagyon nem szerettem azt a nyelvet XD Ja, és ami az egyik legfontosabb: R&J nélkül talán nem is ismerném egy csomó nagyon kedves barátomat, ezúton is köszi nektek, hogy vagytok <3

És R&J forever! XD


/Lindi, aka babvirág, örök R&J rajongó/

[80-61] [60-41] [40-21] [20-1]

 
Színészek
 
Fanclub
 
Extrák
 
Dalszövegek
 
Francia-kanadai előadás
 
Holland előadás
 
Magyar előadás
 
Orosz előadás
 
Ha frissítésről szeretnétek értesülni...
E-mail cím:

Feliratkozás
Leiratkozás
SúgóSúgó
 
Ne lopj az oldalról!!!
 
R&J linkek
 

A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött :)    *****    Madarak és fák napjára új mesével vár a Mesetár! Nézz be hozzánk!    *****    Rosta Iván diplomás asztrológus vagyok! Szívesen elkészítem a horoszkópodat, fordúlj hozzám bizalommal. Várom a hívásod!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!