:: Roméo et Juliette Fanclub ::
Menü
 
*JÁTÉK*
 
Munkáink :)
 
Autogrammcímek
 
Utolsó frissítés

2006. 08. 02.
Bővebben a Frissítéseknél!

 
Angol előadás
 
Belga előadás
 
Bécsi előadás
 
Petíciók
 
Köszönet

Köszönet egyes dalszövegek és életrajzok fordításáért Schneider Melindának

 
Szavazás
Felmérés
Melyik előadással kapcsolatban szeretnétek többet látni?

 
Számláló
Indulás: 2005-04-04
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Dalszövegfordítások

I. felvonás

1.Ouverture
2.Verone
3.La Haine
4.Un jour
5.La demande en mariage
6.Tu dois te marier
7.La folie
8.Les rois du monde
9.J'ai peur
10.L'amour heureux
11.C'est pas ma faute
12.Le poéte
13.Le balcon
14.Par amour
15.Les beaux, les laids
16.Et voilá qu'elle aime
17.Aimer

Ouverture - Nyitány

Minden történet ugyanúgy kezdődik,
Semmi új a Nap alatt.
Ahhoz, hogy egy csillag kihunyhasson az kell,
Hogy egy másik felgyúljon.
Természetesen az eső és a véletlen,
Az éjszaka és a gitárok;
Hihetünk bennük,
Minden szóban és látottban.

Minden történet ugyanúgy kezdődik,
Ne azt hallgassák, amit mi mesélünk most,
Csak a szerelem az, ami számít,
Mindig szeretni fogunk,
Ugyanolyan erősen
És lassanként akaratunk nélkül
Elveszik a szívünk az emlékezetben.

Minden történet ugyanúgy kezdődik,
Semmi új a Nap alatt.
Íme, Rómeó és Júliáé.

Verone - Verona

Herceg
Te, ki azt hitted már mindent láttál
Te, ki utaztál, te, ki olvasál
Hogy nincs már semmi, ami meglephetne
Üdvözöllek Veronában!

Te, ki azt találtad a férfi jó
Mert szép dalokat énekel
Ha azt találod ez is jó
Üdvözöllek Veronában!

Persze itt, olyan mint máshol
A férfiak nem a legrosszabbak, nem is a legjobbak
Hé! Te ki ma éjjel idejöttél hozzánk
Tévedésből vagy véletlenül

Kórus
Veronában vagy, gyönyörű Verona
A város, ahol mindenki gyűlöli a másikat
El akarunk menni, de maradunk
Itt nem királyok szeretete
Itt két család mondja a törvényt
Nem kell választanod, kivel vagy
Mi már régen kiválasztottuk számodra
Veronában vagy, Veronáról beszélünk
Itt az életünkben a gyűlölet mérge folyik
Ahogy teszi ereinkben is
Persze, kerteink virágoznak
Persze, asszonyaink gyönyörűek, ezért
Olyan mint egy földi pardicsom
De a lelkünk a pokolban van
Veronában vagy!

Herceg
Te ki éjjel alszol
Bizonyos, hogy szeretnek
Itt, mi nem bizunk senkiben
Üdvözöllek Veronában!

Igaz, hogy az istenek megáldottak
Itt mi meghalunk, de öregen halunk meg
Itt mindenkinek van egy saját koronája
Ilyen Veronában!

Persze itt, olyan mint máshol
A férfiak nem a legrosszabbak, nem is a legjobbak
Hé! Te ki ma éjjel idejöttél hozzánk
Tévedésből vagy véletlenül

Kórus
Veronában vagy, gyönyörű Verona
A város, ahol mindenki gyűlöli a másikat
El akarunk menni, de maradunk
Itt nem királyok szeretete
Itt két család mondja a törvényt
Nem kell választanod, kivel vagy
Mi már régen kiválasztottuk számodra
Veronában vagy, Veronáról beszélünk
Itt az életünkben a gyűlölet mérge folyik
Ahogy teszi ereinkben is
Persze, kerteink virágoznak
Persze, asszonyaink gyönyörűek, ezért
Olyan mint egy földi pardicsom
De a lelkünk a pokolban van
Veronában vagy!

Veronában vagy, gyönyörű Verona
A város, ahol mindenki gyűlöli a másikat
El akarunk menni, de maradunk
Itt nem királyok szeretete
Itt két család mondja a törvényt
Nem kell választanod, kivel vagy
Mi már régen kiválasztottuk számodra
Veronában vagy, Veronáról beszélünk
Itt az életünkben a gyűlölet mérge folyik
Ahogy teszi ereinkben is
Persze, kerteink virágoznak
Persze, asszonyaink gyönyörűek, ezért
Olyan mint egy földi pardicsom
De a lelkünk a pokolban van
Veronában vagy!

Verona! Verona!
Veronában vagy!

La Haine - A gyűlölet

Lady Capulet
Isten mindent lát, ránk néz, rátok néz
Otthonainkban egy méreg van, minek neve van
A gyűlölet, a gyűlölet
Mint egy kigyó a lelketekben
A gyűlölet, a gyűlölet
Aki miatt itélsz, de elitél téged
A gyűlölet, a gyűlölet
Látom égni a szemedben
A gyűlölet, a gyűlölet
Aki boldogtalanná tesz
Gyűlölöm a gyűlöletet

Lady Montaigu
Bevallom neked, csak gyűlölni tudlak
Miért kell itt lennie ebben a városban, amit mi annyira szeretünk
A gyűlölet, a gyűlölet
Az Atya nevében, a Fiú nevében
A gyűlölet, a gyűlölet
Cinkossá tesz minket

Lady Capulet
A gyűlölet, a gyűlölet
A bátorság a gyávaság hiánya
A gyűlölet, a gyűlölet
Szeretet nővére, de mi elrejtük

Lady Montaigu
Megátkozlak az összes éjszakáért
Hallottalak, anélkül hogy értettelek volna
Elfelejted még a boldogságot is
Az egyetlen dolog mi számit, a gyűlölet

Lady Capulet
Ránézel és elcsábulsz
A gyűlölet e szajhája ki mindened elveszi
Nézel és semmi vagy
Csák bábú a kezeiben
Hogy tehetjük az ő nevében
Az összes bűnt és áldozatot

Lady Montaigu
A gyűlölet, jön és a lelkünkben él
Aztán a nők hangját hallgatja
A gyűlölet

Un jour - Egy nap

Romeo
Szerettem a nőket, én, ki még 20 éves sem vagyok
Ismerem a csapdáikat, sokszor megbántanak
Szeretnek a nők, anélkül, hogy szeretném őket
Sirnak miattam, amikor látják, hogy belefáradtam
Fehér bőrükbe, unom tettetni, hogy szeretem őket
Igazán soha sem szerettem őket
Szerelem, most rögtön akarom!

Juliette
Mit tudhatok én a szerelemről, mikor még csak 16 éves vagyok?
Persze, egy nap tudni fogom, de az a nap mikor jön el?
Mit tudhatsz az életről, amikor a tiéd még el sem kezdődött?
És van ki belehal a türelmetlenségbe, amig őt várja
Aki majd szeretni fogja, aki mindig mondja majd neked
A szavakat, ezeket a szavakat, amikre vár
Szerelem, most rögtön akarom!

Romeo
Egy nap majd eljön
Egy nap a szerelmem lesz

Juliette
Egy nap, el fog jönni, a napon
Amikor megélem a szerelmet, egy nap

Romeo & Juliette
Egy nap, ezek a napok elfelejtődnek, amiktől nehezen járt a nehéz sziv
Egy nap, eljön a m időnk, hogy szeressünk, egy nap
Egy nap, ugyanazt az esküt mondjuk,
Egyedül voltam, de az egyből kettő lesz, és szerelmünk erős lesz
A lelkünkben, a testünkben
És amikor eljön a halál, még mindig szeretni fogjuk egymást, egy nap
Egy nap, ugyanazt az esküt mondjuk,
Egyedül voltam, de az egyből kettő lesz, és szerelmünk erős lesz
A lelkünkben, a testünkben
És amikor eljön a halál, még mindig szeretni fogjuk egymást, egy nap..

Le Demande en Mariage - Házasságkérés

Paris
30 éves vagyok, elbűvölő
Szeretem gyermeked, add őt nekem
Jó pár leszek
Hercegek és királyok vannak mögöttem
Kifizetem adósságaid, ha vannak
Partikat rendezek a tiszteletedre
De térdenállva esedezem
Add hozám Júliát, mert imádom őt

Capulet
Drága barátom, meg vagyok lepve
Hogy szerelmed ilyen nagy
Nagy hiba elvenni egy szívet
Idő előtt
Megrémisztelek, de ő olyan fiatal
Várni kell
Gyere, noha, ma éjjel láthatod őt
De sajnálaból, legalább legyen
Egy kis türelmed, kezdd egy tánccal
De én, úgy gondolom, amikor erre gondolok
Nagy hiba elvenni egy szívet
Idő előtt, idő előtt

Tu dois te marier - Meg kell házasodnod

Lady Capulet
Az apád már nem szeret engem
Csak akkor szeretett
Amikor tudta
Házasodni akart
Szerelmes akkor lett
Amikor megkívánt engem
Amikor meztelenül látott
Ne nézz olyan döbbenten

Gyönyörű volt, mint a többi
Gyönyörű volt, mint te
Szelíd szemei voltak
És csak rám nézett
És az idő múlt
És szerelmünk elmúlt

Lady Capulet és Dada
Mindannyiunknak ugyanaz az álma
Szeretni lázig
Júlia, elég idős vagy már
Hogy gondolj a házasságra

Dada
Hallgass most anyádra

Lady Capulet
Hallgass most dadádra
Férfiak!

Dada
Férfiak
Férfiak olyan törékenyek

Lady Capulet
Ők nem tudják mi kik vagyunk

Dada
Ezt kimondani nem könyű

Lady Capulet
Gyűlölöm a férfiakat

Dada
Én, én imádom őket

Lady Capulet
Semmit nem tesznek érted

Dada
Tudom, de még mindig reménykedek
Júlia, hallgass anyádra
Természetesen igaza van
Ha szeretői vannak
Volt rá oka

Lady Capulet
Ne hallgass a féltékenyre
Jó feleség voltam
Az apád az egyetlen férfi számomra
Ő tudja ki vagyok

Lady Capulet és Dada
Az élet túl rövid
Az élet túl gyönyörű
Számodra, hogy úgy utazz az úton
Hogy templomhoz ne érnél

Lady Capulet
A ruhád már kész

Dada
Tudom, én vagyok ki készítette

Lady Capulet és Dada
Mi gyenge nők vagyunk
A könnyek völgyében
Te majd megbosszulod
Meg kell házasodnod

Lady Capulet
Könyörgök neked

Dada
Én is könyörgök neked

Lady Capulet és Dada
Az élet túl rövid
Az élet túl gyönyörű
Számodra, hogy úgy utazz az úton
Hogy templomhoz ne érnél
Egy nap majd megköszönöd nekünk
Férjhez kell menned

La folie - Az őrület

Mercutio:
Mitől futnak a férfiak?
Tudjuk mi igazán, kik is vagyunk?
Mitől indul a hajó?
Mitől repülnek a madarak?
Mitől mosolyog egy idióta?
Hagyd a királyokat, ahol vannak és kérdezd meg magadtól
Szóval Benvolio, miért nem futsz te sohasem? Huh? Gyerünk!
Mitől ég a lelkünk?
Miért futunk mi így a nők után?
Én, az egy akit igazán én szeretek
Aki ismeri a kínjaim
Aki a szerelmesének tekint
Te őt sosem fogod látni
És én, nem is tudom ki ő
Az őrület, az őrület, az őrület, az őrület, ő a barátom, ő az őrület
az őrület, ki megmondja, menj, sírj vagy nevess
Igen, tartozom neki mindennel amit megtanított nekem
az őrület, az őrület, a markában tart, de én jól vagyok
Őrült a dühtől
Benvolio
Őrült a szomorúságtól, a féltékenységtől
Együtt
Élvezettől, vagy semmitől
Mercutio
Ő a leggyönyörűbb szerető
Benvolio
Az egyetlen, aki cirógat
Együtt
A bölcsesség ezt nem tudja
Romeo
Kiszolgálják vagy látják
Együtt
De mi tudjuk, hogy ott van
Az őrület, az őrület, az őrület, az őrület
Ő a barátunk, az őrület
Az őrület
Mercutio
Elvisz minket
az őrület
Romeo
Viszonozza
Az őrület
Benvolio
Teljesen, oh
Együtt
Sírsz vagy nevetsz, ez az őrület
Az őrület
Roméo
Magába zár
Az őrület
Benvolio
Ő a vesztünk
Az őrület
Együtt
Az őrület, zaklat minket, az őrület, de mi szeretjük őt..

Les rois du monde - A világ királyai

Roméo:
A világ királyai a csúcson élnek Onnan van a legszebb kilátás, de ott van egy de Nem tudják mi mit gondolunk róluk itt lent Nem tudják, hogy itt mi vagyunk a királyok
Benvolio
A világ királyai azt teszik amit akarnak
Mindenki körülöttük van, de ők mégis egyedül vannak
A kastélyukban ott fent unatkoznak
Amíg mi itt egész éjjel táncolunk

Refrén
Mi, mi szerelmeskedünk, éljük az életünket
Napról napra, éjről éjre
Mi értelme élni
Ha a térdünkön kell élnünk
Mi tudjuk az idő akár a szél
Élni fontos
Nincs erkölcsünk
Mi tudjuk, hogy nem teszünk semmi rosszat

Mercutio
A világ királyai mindentől félnek
Összekeverik a kutyákat és a farkasokat
Csapdákat állítanak, amikbe egy nap majd ők esnek bele
Mindentől védik magukat, még a szerelemtől is

Roméo, Mercutio és Benvolio
A világ királyai egymással harcolnak
Nem fér meg kettő egy helyen
Mi itt lent nem vívjuk meg az ő háborújaikat
És azt sem tudjuk miért kellenek ezek a játékok a királyoknak

Refrén...

J'ai Peur - Félek

Romeo
Ti, barátaim, vértestvéreim
Ti, kiket oly régóta szeretek
Mint én, a vállatokon
Éreztétek már a halált elmenni mellettetek
Ti, kik mindenen csak nevettek, a semmin
Kik kigúnyoljátok a holnapot
Én, Romeo, aki egyenesen élek
Ezen az éjszakán, barátaim, bevallom nektek

Félek, félek
Hogy az árnyékaink oly könnyűek
Holnap kővé válnak
Hogy a csillagok, akik vezetnek
Egy nap a véghez vezetnek
Félek, félek, félek, félek, félek
Hogy holnap minden megáll
Hogy a bosszúság beköltözik a fejünkbe
Hogy a véletlen szele megakad gitárjainkban

Ti, barátaim, íztestvéreim
Ti mindent meg akartok kóstolni
A szív gyümölcsei a legédesebbek
De ők meghalnak, mikor eljő a december
Ti fiatalok vagytok
Tele bátorsággal és lustasággal
Halgassatok valakire, aki egyidős veletek
Aki látja ezen az estén a közeledő hajótörést

Félek, félek
Az élettől, ami ránk vár
A szüleink hazugságaitól
Számunkra minden egyszerű, de a boldogság törékeny
Félek, félek, félek, félek
Hogy az istenek mérgükben
Bosszút éllnak rajtunk, fivéreim
Amiért nagyon szeretjük az életet, de soha meg nem köszönjük
Félek, félek
Az élettől, ami ránk vár
A szüleink hazugságaitól
Félek, ó úgy félek, félek, félek
Hogy a csillagok, akik vezetnek
Egy nap a végbe taszítanak
Félek
Félek..

L'amour heureux - Boldog szerelem

Romeo
Könnyű ruhát visel
Kis selyem, neki
Gyönyörű, gyönyörű meghalni érte
Gyönyörű választani
Egy nap meghalni érte

Juliette
Azok férfiak szemei
Amikor rám néz velük
És ég
Mint a pokol egy angala
Mint egy angyal a földön
Mint egy angyala a fénynek
Ég

Romeo
Szeretni fogsz-e majd egy nap?
A vég utolsó napjáig?

Juliette
Szeretni fogsz-e majd?
A végig, a halálig?

Romeo
Szeretni fogsz-e majd egy nap, szerelmem?

Juliette
Szeretni fogsz-e majd egy nap, szerelmem?

Romeo és Juliette
Szeretni fogsz-e majd?
A végig, a halálig?
Ez az amit szerelmes emberek mondanak
Ez amit akarunk, boldog szerelem

Romeo
Szeretni fogsz-e majd egy nap?
A vég utolsó napjáig?

Juliette
Szeretni fogsz-e majd?
A végig, a halálig?

Romeo
Szeretni fogsz-e majd egy nap, szerelmem?

Juliette
Szeretni fogsz-e majd egy nap, szerelmem?

Romeo és Juliette
Szeretni fogsz-e majd?
A végig, a halálig?
Ez az amit szerelmes emberek mondanak
Ez amit akarunk, boldog szerelem

C'est pas ma faute - Nem az én hibám

A felfedezett kedvesség oly csodás

A gyermekkor olyan nehéz és mindig hibás

Rámszáll az árulás és a csalás

A gyûlölet fia vagyok, ezért megvetnek

 

Azt súgták a füleimbe s azt mondták

Mindenki csak háborúzik tedd ezt te is

Én vagyok a szentimentalizmus árnyéka

Elég fekete, elég sötét, mint egy gyermek

 

Egyedül, egyedül vagyok én

Egyedül, mindig csak egyedül

 

Nem az én hibám,

nem az én hibám,

Szüleim eröltették rám

Azt amit csinálok, azt amit látsz

 

Nem az én hibám,

Nem az én hibám,

Bosszújuk eszköze vagyok

És velük szemben szófogadó voltam

 

Nem az én hibám

Ne nézzetek így rám

Nem az én hibám

 

Nem volt esély, választás

Az erõszakuk fia vagyok

Büszkék a születésemre

 

Nem az én hibám, oh,

Nem, nem, nem

Ne nézzetek így rám

Nem az én hibám

 

Nem az én hibám

Nem volt esély, választás

Az erõszakuk fia vagyok

Büszkék a születésemre

 

A felfedezett kedvesség oly csodás

A gyermekkor olyan nehéz és mindig hibás

Rámszáll az árulás és a csalás

A gyûlölet fia vagyok, ezért megvetnek.

Le poéte - A költő

Meglehet, hogy tévedek a világról

Mert nem nézek körbe

De erõsen imádkozom

Most megérintem a mélységet

És körbetekintek az univerzumban

Ahogy a hó mikor fúj a szél

Félek, hogy a férfiak az õrültségükkel összetörnek egy szívet,

és elkövetik életük legnagyobb hibáját

Az elõzõ tévedésem

És körbetekintek az univerzumban

Ahogy a hó mikor fúj a szél

Figyelemmel...

 

Te ki oly sok mindent láttál,

Te ki oly jól ismered a szavakat,

mondd el nékem ó, költõ,

enyém lehet -e Rómeó?

Beleõrülök ebbe a világba

Csak azért mert szerelmes vagyok

Csak azért mert szerelmes vagyok...

 

És talán Isten megbocsájt, ha megbántom apám

Talán akkor is, ha nem az Õ útját járom...

 

Elég, látod költõ,

A világ ma este, beleõrülök

Csak azért mert szerelmes vagyok...

Le balcon - Az erkély

Júlia/Refr./:
Mely csillag, mely isten,
Ez a szerelem kell nekem a szemében,
Ki akarta ott fent,
Hogy Júlia Rómeót szeresse,
Mely csillag, mely isten,
Kell ez a szerelem a szemében
Még akkor is ha árat
Kell fizetnem egy tiltott szerelemért,
Miért gyűlölik egymást apáink
És a fia a lányát szereti,
Jót lehet ezen röhögni odafönn
Hogy Júlia Rómeót szereti./

Rómeó:
Mely csillag, mely isten,
Ez a szerelem kell nekem a szemében,
Hogy az ő akaratuk teljesüljön,
Mivel Rómeó szereti Júliát.
Ha imádkozni kell, imádkozni fogok,
Ha harcolni kell, harcolni fogok,
De miért kell a szerelmünkért
Ekkora árat fizetni.
És hogy apáink szétválnak,
S gyerekeik egymást kívánják,
A sorsukon változtatni nem tudunk,
Ma este kezdődik a miénk.
És mégis ez zavar, hogy egy szűz
Egy angyalt szeret.

/ Refr. /

Par amour - Szerelemért

L:A szerelemtől őrültek leszünk
R:De nélküle semmink sincs
L:Az enyém Istené
J:Már csak az ő szemeiben élek.
L:A szerelemtől szenvedhetünk
R:Kész vagyok akár meghalni is érte
L:Elveszünk és megfulladunk
J:Remélünk és hiszünk
R:A szerelemtől vezérelve
Csináltam neki egy szivárványt az életünkben,
Segítsen nekünk
J:Messze a fegyverek zajától
J,R:Adjon össze, mint férj és feleséget a szerelmünkért
L:A szerelemtől csak rosszat kapunk
J:Igen, de ez az egyetlen (remény)csillag.
R:Az éjszakában ő vezet minket
J,R:Szerelem nélkül az életünk üres
L:Szerelem nélkül
R:Önnek Isten az kit szeret, igen, de nekem ő Júlia,
ha mindenkinek fizetni kell mondja meg mi a tartozásom, apám majd megadja.
J:Apámra könyörgök
J,R:Adjon össze minket,
Hogy az elítélés hamissá váljon,
Térdre borulunk ön előtt,
Kezes bárányai leszünk egyedül a farkasok között.
R:Ma este én még Júliával szeretnék hálni,
Várni a fülemüle lágy dalát az éjszakában.
J,R:Segítsen nekünk
Kórus:A szerelemtől csak nyerhetünk,
De az örökkévalóságig,
A szerelemért,
És ha Isten szeret minket.
És ha Isten magát is segíti,
A szerelemért
J,R,L:A szerelemért

Les beaux, les laids - Szépek,csúnyák

LN: hah,ha,ha nevetnek az emberek körülöttem
Ha,ha,ha nevetnek egy szerelmen,
Amit nem értenek és nem éreznek
Akkor ez az,amiért így csinálnak ha,ha,ha
Nevessetek,nevessetek nagyon,majd könnyeztek ti még,amin mások még mindig nevetnek
Istenem milyen könnyű ez a hülyéknek
Vaknak és süketnek lenni egy nagy szerelemre
Vaknak és süketnek lenni

B: Ha,ha,ha ,Istenem,milyen mókás
Ezzel a hajjal úgy néz ki,mint egy fűzfa
Hogy is tarthatná meg Rómeó,aki köztünk a leghelyesebb,
A fogadalmait,
Amikor mindannyiunknak csak hazudik?

Refrain: Lehetünk szépek vagy csúnyák,ugyanaz a titkunk
Az élet nem ajándék
Ha csúnya vagy,ha szép
Azt akarjuk,amink nincs
Annak tarjuk magunkat,amik nem vagyunk
Nevetünk,amikor a szerelem megijeszt
De imádkozunk,hogy eljöjjön a szívünkbe

LN: Ha,ha,ha csak kutyák vagytok
Ha,ha,ha semmi nem tart titeket féken
Az irigység az egyetlen barátotok
Még az északi szél is csnedesebben fúj, (valószínűleg egy szólás,nem tudom pontosan)
Mint a ti hülyeségetek

M: Ha,ha,ha mi az,hogy azok ketten szeretik egymást
Ha,ha,ha,nem ugyanarról beszélünk
Két elkényeztetett gyerek nem szeretheti egymást
A szerelem csak azoknak az elhagyatotaknak jár
Akik megszolgálták

Refrain

Lehetünk szépek vagy csúnyák
Igen,de legbelül tudjuk jól,milyenek vagyunk
Lehetünk szépek vagy csúnyák

Refrain

Ha csúnya vagy,ha szép

Et voilá qu'elle aime - És íme, akit szeret

Én nem vagyok senki, snki sem néz rám

Én mondtam neki, adj életet s szerelmet

És amint szemeit láttam, hálát adtam Istennek

És imádkozom az éghez, hogy élete szép legyen

És Júlia nagy lett

 

És itt van szerelme, itt van kivel táncolt,

Azt mondta "õt szeretem"

És én ki senki vagyok, a dadus, a társ

Nem én vagyok aki segít

De én vagyok az egyetlen akire hallgat,

 És itt van szerelme, itt van kivel táncolt,

És itt van kit szeret...

 

És, én ki segítek, segítettem egy másiknak

Azt mondtam leányom, pedig ez nem igaz

Miért utálja hódolóit

Mikor minden 20 éves csak értük rajong

De Júlia már felnõtt...

 

És itt van szerelme, itt van kivel táncolt,

Azt mondta "õt szeretem"

A gyermek, kit láttam,

és kinek életem szenteltem

Már biztosan felnõtt...

 

És itt van szerelme, itt van kivel táncolt,

És a szíve robbant, itt van kit szeret

Te ki megmented a gyilkos szerelemtõl

Adj erõt, bátorságot,

Erõt a házasságához

 

És itt van szerelme,

itt van kivel táncolt,

És itt van szerelme....

Aimer - Szeretni

Roméo:
Szeretni, ez a legszebb,
Szeretni, ez magasra mászni
És megérinteni a madarak szárnyát,
Szeretni ez a legszebb

Juliette.:
Szeretni, ez időt lopni,
Szeretni annyi, mint életbe maradni
És elégni egy vulkán szívében,
Szeretni ez a legnagyobb dolog.

R.et J.:

Szeretni ez erősebb mindennél,
A legjobbat adja nekünk,
Szeretni és érezni a szívét,
Szeretni, hogy kevésbé féljünk.

RetJ.+kórus:
Szeretni ez az, ami a legszebb,
Szeretni, és magasra mászni,
És megérinteni a madarak szárnyát,
Szeretni ez az ami a legszebb.
Szeretni, ez olyan mint időt rabolni,
Szeretni annyi mint életben maradni
És elégni egy vulkán szívében
Szeretni ez a legnagyobb dolog.
Szeretni ez annyi, mint elégetni az éjszakáit,
Szeretni az díjat fizetni, érzést adni az életének,
Szeretni ez elégetni az éjszakáit.
Szeretni ez a legszebb,
Szeretni ez magasra mászni
És megérinteni a madarak szárnyát,
Szeretni ez az ami a legszebb.
Szeretni!!

II. felvonás

1.On dit dans la rue
2.C'est le jour(nincs kész)
3.Le duel
4.Mort de Mercutio
5.La vengeance
6.Le pouvoir(nincs kész)
7.Duo du désespoir(nincs kész)
8.Le chant de l'alaouette(nincs kész)
9.Demain(nincs kész)
10.Avoir une fille(nincs kész)
11.Pourquoi(nincs kész)
12.Sans elle(nincs kész)
13.Le poison
14.Comment lui dire?!
15.Mort de Roméo
16.La mort de Juliette
17.J'sais plus(nincs kész)
18.Coupables(nincs kész)

On dit dans la rue - Azt beszélik utcahosszat

M:Azt beszélik,hogy Rómeó elveszett
Ő már megérdemli,hogy elintézzék,azok közül,akik eladták a lelküket
B:Azt beszélik,hogy Montague-ék fia
Elárulta a szüleit,szégyent hozott a rangjukra
M,B:Te aki úgy élsz,akár egy angyal,te,akit semmi sem háborgat
Azt hiszed minden megy magától,de az élet egyszer megbosszulja önmagát

M,B:Nem volt jogod
R:Ne beszéljetek nekem jogról
M,B:Nem volt jogod
R:Nincs jogotok számonkérni
M,B:Nem volt jogod
R:Úgy hiszem,sosem fogtok szeretni
M,B:Nem volt jogod
R:Előttetek nincs titkom
M,B:Nem volt jogod
R:Csak rátok nézek,és szegyent érzek
M,B:Nem volt jogod
R:Teszek rá,hogy mit mesélnek
M,B:Nem volt jogod
R:Nekem csak az számít
M,B:Nem volt jogod
R:Hogy ti is szeretitek

M:Azt mondják,azzal,hogy elvetted a becsületét
A tiedet elvesztetted,és felélesztetted a gyűlöletet
B:Azt mondják,számodra már itt a vég
Hogy megmentsd a becsületed,el kell hagynod a kis virágszálat
M,B:Te aki úgy élsz,akár egy angyal,te,akit semmi sem háborgat
Azt hiszed minden megy magától,de az élet egyszer megbosszulja önmagát

M,B:Nem volt jogod
R:Mit akartok,mit mondjak nektek?
M,B:Nem volt jogod
R:Megbüntetnétek az őszinteségemért
M,B:Nem volt jogod
R:Ti,akik mindent tudtok rólam
M,B:Nem volt jogod
R:Miért kételkedtek így
M,B:Nem volt jogod
R:Miért ítéltek meg így
M,B:Nem volt jogod
R:Testvéreim,barátaim
M,B:Nem volt jogod
R:Szabad vagyok,ahogy ti voltatok
M,B:Nem volt jogod
R:Mielőtt ítélkezni kezdtetek volna felettem

M,B:Természetesen az élet hozta így
R:Valóban az élet hozta így
M,B:De miért pont az ellenségeid lányát
R:Én nem tehetek róla,ez így volt megírva
M,B:Amikor téged akar minden nő az ágyában tudni
R:Nem ,nem,oh nem
M,B:Miért pont őt szemelted ki
R:Úgy élem az életem,ahogy jó nekem,ezt mondom nektek,oh igen

M,B:Nem volt jogod
R:Gyerünk,nézzetek magatokra
M,B:Nem volt jogod
R:Egyszerűen csak irigyek vagytok
M,B:Nem volt jogod
R:Olyanokra pazaroljátok az éjszakáitokat
M,B:Nem volt jogod
R:Akik baromira untatnak titeket
M,B:Nem volt jogod
R: Megfeledkeztek a bizalomról
M,B:Nem volt jogod
R:Ami összeköt minket gyerekkorunk óta
M,B:Nem volt jogod
R:Amikor csendben imádkoztunk
M,B:Nem volt jogod
R:Hogy végül mellénkszegődjön a szerencse
M,B:Nem volt jogod
R:Nem,én nem árultam el senkit
M,B:Nem volt jogod
R:Nem kérek a megbocsátásból
M,B:Nem volt jogod
R:Melletetek valaki voltam
M,B:Nem volt jogod
R:De nélküle semmi sem vagyok
M,B:Nem volt jogod
R:Nem,én nem árultam el senkit
Nem kérek a megbocsátásból
Nélküle,nélküle semmi sem vagyok…
M,B:Nem volt jogod…
R:Semmi sem vagyok
M,B:Nem volt jogod…

C'est le jour

Hamarosan...

Le duel - A párbaj(fordította: Marton Attila)

 

Mercutio:

Tybalt, Tybalt meg fogsz halni

Tybalt, Tybalt fejezd be a nevetést

Nem vagy piperkőc, nem, annál sokkal rosszabb

A lelked gyáva, melyről te azt hiszed, bátor

A hangod olyan mint egy piaci kofáé

minden, minden undorító benned

Tybalt, Tybalt meg foglak ölni

 

Tybalt:

Mercutio, nézz magadra

Van lelked, de nem tudod mi az

Nem vagy bolond, csak egy bukott szónok

Amikor meghallom a neved

Befogom az orrom, de ennek azonnal vége

Gyerekkorunk óta nincs ötletem

Végül a türelmem újra összegyűlt,

Mercutio, meg foglak ölni

 

Romeó:

Elég legyen, őrültek, ehhez nincs jogotok!

Hogyha öltök, megölitek az álmaink és a törvényeinket

Elég legyen

 

Refrén:

Élni, mindannyian élni

Gyűlölet és halál nélkül

Élni, és beszélni, tisztelni és úgyanúgy szeretni

Szabadok, mindannyian szabadok, óvatosan a visszautasítással

 

Romeó:

Azokért akit szerettek, anyátokért, nőitekért

Felejtsétek el a gyűlöletet, rendezzétek ellentéteiteket

Élni, és inni az esélyre

Ittasan, de bosszú nélkül

 

Refrén:

Élni, mindannyian élni

Gyűlölet és halál nélkül

Élni, és beszélni, tisztelni és úgyanúgy szeretni

 

Romeó:

Elég legyen, őrültek, ehhez nincs jogotok, nem!

A Halál vár az órájára, reátok vár

Nála nincs eltérés, nincsen hiba

Élni, hogy megértse, élni és megöregedni együtt, oh, oh, oh...

 

Színészek
 
Fanclub
 
Extrák
 
Dalszövegek
 
Francia-kanadai előadás
 
Holland előadás
 
Magyar előadás
 
Orosz előadás
 
Ha frissítésről szeretnétek értesülni...
E-mail cím:

Feliratkozás
Leiratkozás
SúgóSúgó
 
Ne lopj az oldalról!!!
 
R&J linkek
 

Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!    *****    Amikor nem tudod mit tegyél és tanácstalan vagy akkor segít az asztrológia. Fordúlj hozzám, segítek. Csak kattints!    *****    Részletes személyiség és sors analízis + 3 éves elõrejelzés, majd idõkorlát nélkül felteheted a kérdéseidet. Nézz be!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, egyszer mindenkinek érdemes belenéznie. Ez csak intelligencia kérdése. Tedd meg Te is. Várlak    *****    Új kínálatunkban te is megtalálhatod legjobb eladó ingatlanok között a megfelelõt Debrecenben. Simonyi ingatlan Gportal